|
|
#2 (permalink) Thu May 07, 2009 11:56 am Reference to a particular street... |
|
|
"Do you know Lime Street ?" Is the best form.
Better still is, " Could you please tell me the way to Lime Street ? " _________________ Englishman living in Germany. |
|
Kitosdad I'm a Communicator ;-)

Joined: 04 Mar 2009 Posts: 3767 Location: ESSEN, Germany, (but English.)
|
|
#3 (permalink) Thu May 07, 2009 12:04 pm Reference to a particular street... |
|
|
Thanks Kitosdad,
This is a question in my translation. In Germany we would say "the" Kirchenstr. etc. I haven't seen this in English anywhere. |
|
Goody I'm new here and I like it ;-)

Joined: 07 May 2009 Posts: 14 Location: Munich, Germany
|
 |
#4 (permalink) Thu May 07, 2009 12:11 pm Reference to a particular street... |
|
|
And you never will mein freund. 
ps. Where are you located in Germany ? _________________ Englishman living in Germany. |
|
Kitosdad I'm a Communicator ;-)

Joined: 04 Mar 2009 Posts: 3767 Location: ESSEN, Germany, (but English.)
|
 |
#5 (permalink) Thu May 07, 2009 12:15 pm Reference to a particular street... |
|
|
"And you never will mein freund." Sorry?
I am in Munich. And there is no Limestreet  |
|
Goody I'm new here and I like it ;-)

Joined: 07 May 2009 Posts: 14 Location: Munich, Germany
|
 |
#6 (permalink) Thu May 07, 2009 13:08 pm Reference to a particular street... |
|
|
Sorry for the confusion. I meant you will never find a " the " before a street name in England.
ps. I am living in ESSEN - NRW. _________________ Englishman living in Germany. |
|
Kitosdad I'm a Communicator ;-)

Joined: 04 Mar 2009 Posts: 3767 Location: ESSEN, Germany, (but English.)
|
 |
#7 (permalink) Thu May 07, 2009 13:13 pm Reference to a particular street... |
|
|
| Kitosdad wrote: | | ps. I am living in ESSEN - NRW. |
Obviously so.  _________________ No comment |
|
Shyone I'm here quite often ;-)

Joined: 21 Mar 2009 Posts: 466
|
 |
#8 (permalink) Thu May 07, 2009 15:43 pm Reference to a particular street... |
|
|
Essen is not so far away from where I was born. It's a lovely small town at the Niederrhein (God, my English is really rosted)
So the whole translation would be:
"Do you know Limeplatz? At the establishment of Munich this historic square was already existent within the first city wall."
What do you think? |
|
Goody I'm new here and I like it ;-)

Joined: 07 May 2009 Posts: 14 Location: Munich, Germany
|
 |
|
| She or her? (She'll graduate next year. She and her brother live with me.) | "not as ... as" vs "not so ... as" |